Italian conversation at the airport – Lesson #2- Security

Italian conversation at the airport –  Lesson #2- Security


Salve amici, benvenuti nel secondo video riguardante le frasi in italiano da utilizzare in aeroporto. Nel primo video abbiamo imparato come comportarci al check-in, in questa seconda lezione, vedremo alcune frasi che possiamo utilizzare al controllo bagagli. Buona visione ! Salve Buongiorno Ha fatto da solo le valigie ? Si Qualcuno ha avuto accesso alle sue valigie nel frattempo ? No, credo di no. Ha dei liquidi od oggetti affilati nel suo bagaglio a mano ? No, non ho liquidi ne oggetti affilati. Può svuotare le tasche e mettere gli oggetti metallici nella vaschetta ? Certo Tolga anche la cintura e le scarpe, grazie. Va bene Il suo bagaglio supera il massimo consentito Deve pagare una tariffa di eccesso di 30 € Mmh ! Pensavo fosse a posto. Va bene, la pago. Abbiamo finito, puo’ andare. Buon viaggio. Grazie Bene amici in questo secondo video riguardante le frasi in italiano che potrebbero esserci utili in aeroporto, abbiamo imparato a comprendere le domande che gli addetti alla sicurezza potrebbero farci. Rivediamole e ripetiamole insieme: Ha fatto da solo le valigie ? Qualcuno ha avuto accesso alle sue valigie nel frattempo ? Ha dei liquidi od oggetti affilati nel suo bagaglio a mano ? Può svuotare le tasche e mettere gli oggetti metallici nella vaschetta ? Il suo bagaglio supera il massimo consentito. Deve pagare una tariffa di eccesso di 30 € Tolga anche la cintura e le scarpe, grazie. Perfetto ! Per questo secondo video è tutto. Se vi è piaciuto condividetelo con i vostri amici e ricordate di mettere “mi piace”. Se volete rimanere aggiornati sui prossimi video in uscita, iscrivetevi al canale. Potete trovare i link per il primo e il terzo video, sotto in descrizione. Ciao, ci vediamo nella prossima lezione.

12 thoughts on “Italian conversation at the airport – Lesson #2- Security

  1. I really enjoy your videos, I'm learning a lot. Thank you very much. Can you do somthing about nationalities please? For example I'm mexican and more european people think we speak mexican and we speak spanish and one of a multiple traditional language is Nahuatl but en general in Mexico speaks spanish for that reason is important to know how say countries, nationalities and languages. Thank you againg and have a great day.

  2. This is great – thanks. Very useful. May i point out 2 typos – it's tasche not stasche and pocket with a k

  3. condividertilo ? Is that what you you said for "share it" ? Is condividere also a reflexive verb – condividersi?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *